Carla Bruni Tedeschi (Turim - Itália, 23 de dezembro de 1968) é uma cantora e compositora italiana. Tornou-se recentemente a primeira-dama da França, ao casar-se com Nicolas Sarkozy.
Depois de uma carreira bem sucedida como modelo entre 1987 e 1998, trocou as passarelas pela música, com três discos lançados atualmente: "Quelqu'un m'a dit" (2002, cantado em francês), "No promises" (2006, em inglês) e "Comme Si de Rien N'Etait" (2008, numa tradução rápida
Quatro anos de trabalho duro!Neste mês de maio fizemos quatro anos no ar. Continuamos trabalhando na divulgação deste maravilhoso instrumento, obrigado por participar da nossa história!
Bm - G - D - G Bm - Em - D - G Bm - Em - C - D - G
Verse
GB7A Il semble que quelqu’un ait convoqué l’espoir GB7A Les rues sont des jardins je danse sur les trottoirs CDG Il semble que mes bras soient devenus des ailes B7Em Qu’à chaque instant qui vole je puisse toucher le ciel CDG Qu’à chaque instant qui passe je puisse manger le ciel GB7A Les clochers sont penchés les arbres déraisonnent GB7A Ils croulent sous les fleurs au plus roux de l’automne CDG La neige ne fond plus la pluie chante doucement B7Em Et même les réverbères ont un air impatient CDG Et même les cailloux se donnent l’air important
Chorus
B7EmDG Car je suis l’amoureuse, je suis l’amoureuse B7CDG Et je tiens dans mes mains la seule de toutes les choses B7EmDG Je suis l’amoureuse, je suis ton amoureuse B7CDG Et je chante pour toi la seule de toutes les choses B7EmCDG Qui vaille d’être là qui vaille d’être là
Verse
G - B7 - A G - B7 - A C - D - G - B7 Em - C - D - G
Le temps s’est arrêté les heures sont volages Les minutes frissonnent et l’ennui fait naufrage Tout paraît inconnu tout croque sous la dent Et le bruit du chagrin s’éloigne lentement Et le bruit du passé se tait tout simplement
Les murs changent de pierres Le ciel change de nuages La vie change de manières et dansent les mirages On a vu m’a-t-on dit le destin se montrer Il avait mine de rien l’air de tout emporter Il avait ton allure ta façon de parler
Chorus
B7 - Em - D - G B7 - C - D - G B7 - Em - C - D -G
Car je suis l’amoureuse, oui je suis l’amoureuse Et je tiens dans mes mains la seule de toutes les choses Je suis l'amoureuse, je suis ton amoureuse Et je chante pour toi la seule de toute les choses Qui vaille d’être là qui vaille d’être là
Bridge
B7 - Em - D - G B7 - C - D - G
Chorus
B7 - Em - D - G B7 - C - D - G B7 - Em - C - D -G
Je suis l’amoureuse, je suis ton amoureuse Et je chante pour toi la seule de toutes les choses Qui vaille d’être là qui vaille d’être là
Please rate thanks!!
Lyrics:
Il semble que quelqu’un ait convoqué l’espoir Les rues sont des jardins je danse sur les trottoirs Il semble que mes bras soient devenus des ailes Qu’à chaque instant qui vole je puisse toucher le ciel Qu’à chaque instant qui passe je puisse manger le ciel Les clochers sont penchés les arbres déraisonnent Ils croulent sous les fleurs au plus roux de l’automne La neige ne fond plus la pluie chante doucement Et même les réverbères ont un air impatient Et même les cailloux se donnent l’air important
Car je suis l’amoureuse, je suis l’amoureuse Et je tiens dans mes mains la seule de toutes les choses Je suis l’amoureuse, je suis ton amoureuse Et je chante pour toi la seule de toutes les choses Qui vaille d’être là qui vaille d’être là
Le temps s’est arrêté les heures sont volages Les minutes frissonnent et l’ennui fait naufrage Tout paraît inconnu tout croque sous la dent Et le bruit du chagrin s’éloigne lentement Et le bruit du passé se tait tout simplement Les murs changent de pierres Le ciel change de nuages La vie change de manières et dansent les mirages On a vu m’a-t-on dit le destin se montrer Il avait mine de rien l’air de tout emporter Il avait ton allure ta façon de parler
Car je suis l’amoureuse, oui je suis l’amoureuse Et je tiens dans mes mains la seule de toutes les choses Je suis l'amoureuse, je suis ton amoureuse Et je chante pour toi la seule de toute les choses Qui vaille d’être là qui vaille d’être là