Belle & Sebastian teve início em Janeiro de 1996, na cidade de Glasgow, Escócia, quando Stuart Murdoch e Stuart David se encontraram assim, meio sem querer, e começaram a tirar um som juntos. Murdoch escrevia canções sem qualquer pretensão. Porém, precisaria de um trabalho para finalizar o curso na faculdade. Recrutaram uns amigos num café 24 horas, um por um. Estava formado o Belle & Sebastian (nome de dois personagens de uma série de livros infantis franceses): Murdoch
Quatro anos de trabalho duro!Neste mês de maio fizemos quatro anos no ar. Continuamos trabalhando na divulgação deste maravilhoso instrumento, obrigado por participar da nossa história!
[Verse 1] DD7 What a waste, I could've been your lover GD What a waste, I could've been your friend EmF#m Perfect love is like a blossom that fades so quick GA When it's blowing up a storm in May
[Verse 2] DD7 Travel south until your skin turns warmer GD Travel south until your skin turns brown EmF#m Put a language in your head and get on a train GA And then come back to the one you love
[Verse 3] EmB7 Yeah you're great, you're just part, GA of this lifetime of dreaming GD That extends to the heart EmAGFDmBb of this long summer feeling
[Verse 4] DD7 Quiet night, you see the tv's glowing GD Quiet night, you hear the walls are awake EmF#m Me and you are getting out of a party crowd GA Can I see what's underneath your bed?
[Verse 5] DD7 Can I stay until the milkman's working? GD Can I stay until the café awakes? EmF#m Do you hate me in the light? Did you get a fright? GA When you looked across from where you lay
[Verse 6] EmB7 Yeah you're great, you're just part, GA of this lifetime of dreaming GD That extends to the heart EmA of this long summer feeling
GF#m All the history of boys EmD I invent in my head GDA Little Lou, Ugly Jack, Prophet John
DD7GDEmF#mGA
[Refrain] GF#m All the history of boys EmD I invent in my head GDA Little Lou, Ugly Jack, Prophet John
[Outro] GD What a waste, I could've been your lover GG What a waste, I could've been your friend