Édith Piaf (Édith Giovanna Gassion) nasceu em Paris, França no dia 19 de dezembro de 1915 e faleceu em Grasse, França no dia 10 de outubro de 1963. Foi uma cantora francesa de música de salão e variedades, mas foi reconhecida internacionalmente pelo seu talento no estilo francês da chanson. Seu canto expressava claramente sua trágica história de vida. Entre seus maiores sucessos estão "La vie en rose" (1946), "Hymne à l'amour" (1949), "Milord" (1959), "Non, je ne regrette rien" (1960).
Quatro anos de trabalho duro!Neste mês de maio fizemos quatro anos no ar. Continuamos trabalhando na divulgação deste maravilhoso instrumento, obrigado por participar da nossa história!
C7F Des yeux qui font baisser les miens,
D7Gm Un rire qui se perd sur sa bouche,
C7FCm6 Voila le portrait sans retouche,
D7C7 De l'homme auquel j'appartiens.
FFm7 Quand il me prend dans ses bras,
F6 Qu'il me parle tout bas,
Gm7C7 Je vois la vie en ro__se.
Gm7C7Gm7 Il me dit des mots d'amour,
C7Gm7 Des mots de tous les jours,
C7DmC7 ça me fait quelque chose.
FFm7 Il est entré dans mon coeur
F6 Une part de bonheur
Bb Dont je connais la cause.
BbmF C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie.
G7DmC7 Il me l'a dit, l'a juré pour la vie.
FFm7 Et, dès que je l'aperçois,
Gm7 Alors je sens en moi
C7F Mon coeur qui bat.
C7F Des nuits d'amour à ne plus finir,
D7Gm Un grand bonheur qui prend sa place,
C7FCm6 Les ennuis, les chagrins s'effacent,
D7C7 Heureuse, heureuse à en mourir.
FFm7 Quand il me prend dans ses bras,
F6 Qu'il me parle tout bas,
Gm7C7 Je vois la vie en ro__se.
Gm7C7Gm7 Il me dit des mots d'amour,
C7Gm7 Des mots de tous les jours,
C7DmC7 ça me fait quelque chose.
FFm7 Il est entré dans mon coeur
F6 Une part de bonheur
Bb Dont je connais la cause.
BbmF C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie.
G7DmC7 Il me l'a dit, l'a juré pour la vie.
FFm7 Et, dès que je l'aperçois,
Gm7 Alors je sens en moi
C7F Mon coeur qui bat.