Renaud Pierre Manuel Séchan, conhecido como Renaud, nascido em Paris em 11 de Maio de 1952, é um popular francês cantor, compositor e ator.
Seu pai vem de uma família protestante do sul-francês (a partir da Cévennes), e sua mãe é filha de um mineiro de os pobres Nord-Pas-de-Calais. Renaud dedicou parte de seu trabalho para suas raízes familiares, cantando canções tradicionais na língua regional Picard e agindo em Germinal, um filme baseado no famoso romance Emile Zola.
Quatro anos de trabalho duro!Neste mês de maio fizemos quatro anos no ar. Continuamos trabalhando na divulgação deste maravilhoso instrumento, obrigado por participar da nossa história!
#----------------------------------PLEASE NOTE---------------------------------# #This file is the author's own work and represents their interpretation of the # #song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. # #------------------------------------------------------------------------------## From: [email protected]
Title: It is not because you are Author: RENAUD
D#+ = xx5443
CAm When I have rencontred you, FG you was a jeune fille au pair, CAm and I put a spell on you, FG and you roule a pelle to me,
Together we go partout, on my mob it was super, it was friday on my mind, it was a story d'amou-our. ================================= the Refrain: CAm It is not because you are, FG I love you because i do CAm c'est pas parc'que you are me, FD#+ qu'I am you, qu'I am you
(fin of the refrain.) ================================== You was really beautiful in the middle of the foule Don't let me misunderstood Don't let me sinon i boude
My loving, my marshmallow, you are belle and i are beau you give me all what you have i said thank you, you are bien brave
(the Refrain)
I wanted marry with you and make love very beaucoup to have a max of children just like Stone and Charden
But one day that must arrive together we disputed For a stupid story of fric we decide to divorced
(this is the musical bridge)
(the refrain)
You chialed comme une madeleine not me, I have my digniti you tell me: you are sale mec! i tell you: poil to the bec!
That's comme ga that you thank me to have learning you English? Eh! that's not you qui m'a appris, my grand-father was rosbeef.
(the refrain and c'est la fin)
Si vous avez des corrections etc... [email protected] Continuez ` envoyer des partitions d'artistes frangais, il y en a tres peu sur les sites ftp... :-) :-) -Fred-