Akesta és la meva primera transcripció [no pas la última xD].
La dediko a tota la gent de l?I.E.S Màrius Torres,
en especial a les JAIM, al Joss al Poli
i a tot el nostre futur grup: Pol P, Pol E, Celia i Pau
Em D
Sota el cel del seu món
Em D
va creixent la seua bogeria,
Em D
Sota el cel del nostre món
G B7 Em
arbres cremats i cremades vides.
D Em
Milions de dones esclavitzades,
D Em
milions de vides violades,
D
Sota el cel del nostre món,
G B7 C
pobre món de pobres vides.
Em
>>Sota el cel del seu món
C
no hi ha futur que valga,
Em C
Sota el cel del seu podrit món.
Em
Sota el cel del nostre món,
C
l'espera s'ha fet tan llarga,
B7
Sota el cel del nostre món.<<
Em C
>>Començar, només cal començar
G
des de tots els fronts
B7
des de tots els racons.
Em C
Començar, aquí i ara,
G B7
disparant trets de ràbia i raó<<
Començar, només cal començar...
C G
Fins que no torne a nàixer
B7 Em
un dia del seu món,
C G B7
fins que no torne a nàixer més...
Sota el cel del seu món
tot són marques i fàbriques.
Sota el cel del nostre món
braços creuats o braços
Milions de vides clandestines,
milions de vides sense destí,
Sota el cel del gran mercat,
el gran mercat de la por i el desig
Sota el cel del seu món
no hi ha futur que valga,
Sota el cel del seu podrit món.
Sota el cel del nostre món,
l'espera s'ha fet tan llarga,
Sota el cel del nostre món.
Començar, només cal començar
des de tots els fronts des de tots els racons.
Començar, aquí i ara, disparant trets de ràbia i raó
fins que no torne a nàixer un dia del seu món,
fins que no torne a nàixer més...
B7 Em B7
Una mirada arrassada,
Em B7
una cara humiliada,
G B7
una cultura amagada,
Em B7
una terra ofegada...