Quatro anos de trabalho duro!Neste mês de maio fizemos quatro anos no ar. Continuamos trabalhando na divulgação deste maravilhoso instrumento, obrigado por participar da nossa história!
#----------------------------------PLEASE NOTE---------------------------------# #This file is the author's own work and represents their interpretation of the # #song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. # #------------------------------------------------------------------------------## Music from J.M. Cano - Mecano Extract from the album: Aidalai - 1991
Naturaleza muerta ----------------- [*] FCDm No ha salido el sol
AmBb y Ana y Miguel
FC ya prenden llama
FCDm Ella sobre el
AmBb hombre y mujer
C deshacen la cama
BbC [&] Y el mar que esta loco por Ana
BbC prefiere no mirar
BbC Los celos no perdonan
BbC7A al agua, ni a las algas, ni a la sal.
[additional lyrics, play as before]
[*] Al amanecer ya esta Miguel sobre su barca Dame un beso amor y espera quieta junto a la playa
[&] Y el mar murmura en su lenguaje: -!Maldito pescador! Despidete de ella no quiero compartir su corazon
[estribillo, try on 5th and 3th fret]
DmAmGmADm Y llorar, y llorar, y llorar por el
DmAmGmADm Y esperar, y esperar, y esperar de pie
DmAmGmA en la orilla a que vuelva Miguel
[rest of lyrics]
[*] Dicen en la aldea que esa roca blanca es Ana Cubierta de sal y de coral espera en la playa
[&] No esperes mas ni#a de piedra Miguel no va a volver El mar le tiene preso por no querer cederle a una mujer
[estribillo, see above]
[&] Incluso hay gente que asegura que cuando hay tempestad las olas las provoca Miguel luchando a muerte con el mar
[estribillo, see above and end with...]
Y llorar, y llorar, y llorar por el Y llorar, y llorar y llorar sobre el mar
-------- free translate from lyrics: [*] [&] The sun is not out yet And the sea who is mad about Ann and Ann and Michael prefer not to see already started the light jealous don't forgive she over him the water, neither the seaweed, neither the salt man and woman undoing the bed
At dawn And the sea whisper in his language Michael is already dammed fisherman! over his boat say goodbye to her give me a kiss love I don't want to share her heart and wait quietly near of the beach
On the village are saying Don't wait more girl of stone that rock is Ann Michael wouldn't back cover of salt and coral the sea take him as a prisoner wait on the beach for not to want to leave a woman
Including there're people who assure when there is a storm the waves are caused by Michael fighting 'till death against the sea
[estribillo] And cry, and cry, and cry for him and wait, and wait, and wait standing on the sea shore the back of Michael [ending with] ... and cry, and cry, and cry over the sea.
--------
o=====o o| = |o Who is transcribing? o| = |o ===/ * **** * * **** * * **** * **** ### * * ** * * ** * ** * * ** ### * * * ** * ** * ### * * * *** * ** *** ### * * ** * * ** * ** * *** ### * **** * * *** * * **** ** *** ### ### ====###===) To send thanks or anything else, addressing to ======###=====) =======###======) CRIS ====( ### ====) Vicent Iborra, 51 ==( ### ==( 46290 - Alcasser (Valencia) =====( ### =====) SPAIN [yeah! Spain] ========###=======) =========###========) A friend's e-mail (not mine, but he is going to =========###========) send mails to me): [email protected] ========;;;;;=======) ==================) My 'shared' e-mail (notice of someone else could ==============) see or delete it): [email protected]