Georges Brassens nasceu a 22 de Outubro de 1921 em Sète, porto de pesca francês banhado pelo mar mediterrâneo, filho de Elvira Dagrossa e do seu segundo marido Jean-Louis Brassens. A mãe é de origem italiana e profundamente católica, enquanto o pai é um livre pensador anti-clerical. Todavia esta família, que inclui um quarto membro, a meia-irmã Simone, filha do primeiro casamento da mãe de Brassens, tem um ponto em comum : todos apreciam a música e todos têm de memória numerosas canções que adoram entoar
Quatro anos de trabalho duro!Neste mês de maio fizemos quatro anos no ar. Continuamos trabalhando na divulgação deste maravilhoso instrumento, obrigado por participar da nossa história!
Song: Les Amours d'Antan Artist: Georges Brassens Album: Les Trompettes de la renommée Year: 1962 Tabber: [email protected]
Verse (0:00)
DC#m Moi, mes amours d'antan c'était de la grisette: EmF#7 Margot, la blanche caille, et Fanchon, la cousette E7AA7 Pas la moindre noblesse, excusez-moi du peu, DC#m C'étaient, me direz-vous, des grâces roturières, EmF#7 Des nymphes de ruisseau, des Vénus de barrière E7AA7 Mon prince, on a les dames du temps jadis qu'on peut
Verse (0:32)
DC#m Car le c?ur à vingt ans se pose où il se pose, EmF#7 Le premier cotillon venu vous en impose, E7AA7 La plus humble bergère est un morceau de roi. DC#m Ça manquait de marquise, on connut la soubrette, EmF#7 Faute de fleur de lys on eut la pâquerette, E7AA7 Au printemps Cupidon fait flèche de tout bois
Verse (1:02)
DC#m On rencontrait la belle aux Puces, le dimanche : EmF#7 "Je te plais, tu me plais" et c'était dans la manche, E7AA7 Et les grands sentiments n'étaient pas de rigueur. DC#m "Je te plais, tu me plais, viens donc, beau militaire" EmF#7 Dans un train de banlieue on partait pour Cythère, E7AA7 On n'était pas tenu même d'apporter son c?ur
Verse (1:32)
DC#m Mimi, de prime abord, payait guère de mine, EmF#7 Chez son fourreur sans doute on ignorait l'hermine, E7AA7 Son habit sortait point de l'atelier d'un dieu DC#m Mais quand, par-dessus le moulin de la Galette, EmF#7 Elle jetait pour vous sa parure simplette, E7AA7 C'est Psyché tout entière qui vous sautait aux yeux.
Verse (2:04)
DC#m Au second rendez-vous y' avait parfois personne, EmF#7 Elle avait fait faux bond, la petite amazone, E7AA7 Mais l'on ne courait pas se pendre pour autant DC#m La marguerite commence avec Suzette, EmF#7 On finissait de l'effeuiller avec Lisette E7AA7 Et l'amour y trouvait quand même son content.
Verse (2:35)
DC#m C'étaient, me direz-vous, des grâces roturières, EmF#7 Des nymphes de ruisseau, des Vénus de barrière, E7AA7 Mais c'étaient mes amours, excusez-moi du peu, DC#m Des Manon, des Mimi, des Suzon, des Musette, EmF#7 Margot la blanche caille, et Fanchon, la cousette, E7AA7 Mon prince, on a les dames du temps jadis qu'on peut