Francis Cabrel nasceu em Agen, França no dia 23 de novembro de 1953. Atualmente mora em Astaffort, França, casado, pai de duas meninas, Manon e Aurélie. Em 2005, adotou uma vietnamita. Ele é compositor e intérprete. Sua fonte de inspiração quando adolescente foi Bob Dylan, do qual ele conhece de cor todas as músicas. Com 16 anos, após ter ganhado um violão de seu tio, já tocava músicas de Bob Dylan e Neil Young. Faz coleções de guitarras e já possui umas cinqüenta delas...
Quatro anos de trabalho duro!Neste mês de maio fizemos quatro anos no ar. Continuamos trabalhando na divulgação deste maravilhoso instrumento, obrigado por participar da nossa história!
Dieu dans un coin du ciel E J'avais commencé une histoire E7A7 Sur une planète nouvelle toute bleue AE4EE4 Bleue, pour pas qu'on l'a confonde EB J'vais aller m'asseoir sur le rebord du monde C#mAE7A Voir ce que les hommes en ont fait
E7BE7 J'y avais mis des gens de passage
J'avais mélangé les couleurs E J'leur avait appris le partage E7A7 Ils avaient répété par cœur "Toujours!" AE4EE4 Toujours dans la même ronde EB J'vais aller m'asseoir sur le rebord du monde C#mAE7ABC Voir ce que les hommes en ont fait
BF# Soudain, toute la ville s'arrête F#F#4 Il paraît que les fleuves ont grossi F# Les enfants s'approchent, s'inquiètent
Demandent "Pourquoi tous ces bruits" B7F# Sans doute, Dieu et sa barbe blonde C# Dieu qui s'est assis sur le rebord du monde D#mB7F#C#4F# Et qui pleure de le voir tel qu'il est
E7BE7 Je me souviens d'avoir dit aux hommes
Pour chaque fille une colline de fleurs E Et puis j'ai planté des arbres à pommes E7A7 Où tout l'monde à mordu de bon cœur AE4EE4 Et partout, partout des rivières profondes EB J'vais aller m'asseoir sur le rebord du monde C#mAE7A Voir ce que les hommes en ont fait