Acda en De Munnik é um cabaré Holandês e um duo musical, formado por Thomas Acda e Paul de Munnik. Suas canções são geralmente vistas como simples e habilmente organizados, de modo que a atenção do ouvinte é atraída automaticamente para as letras. As letras são na sua maioria sobre a juventude, amor e vida.
Sua marca registrada são os vocais harmoniosos. David Middelhoff passou a fazer parte da banda quando eles criaram o seu primeiro álbum em 1997.
Quatro anos de trabalho duro!Neste mês de maio fizemos quatro anos no ar. Continuamos trabalhando na divulgação deste maravilhoso instrumento, obrigado por participar da nossa história!
I thought this site needed some more A&deM Tabs, so I thought i's give it a go. for comments, Suggestions and lame and/or stupid jokes, mail me [email protected]
(play riff 1 untill said otherwise. riff1 is F6 Em7 Gm) F6Em7Gm Zittend bij het raam, F6Em7Gm ik kijk naar al die mooie mensen, F6Em7Gm Riff 2 ze gaan uit, ze gaan naar huis, je weet het niet, F6Em7Gm zo langzaam als het regent, F6Em7Gm de verliefden doet het niets, F6Em7Gm laat niemand ze vertellen dat het giet. F6Em7Gm Maar de genen die alleen gaan, F6Em7GmD weggedoken in hun jas. GmC zij die gaan omdat ze ergens moeten zijn, A ze kleuren beter bij de liedjes, Dm die de barvrouw ons draait, GmAC rustig als het zesde glas wijn FBb er zit een dame voor het raam, GmC lijkt of ze wil, dat ik iets zeg, FABb het zou hier brussel moeten heten, GmC dan was ik eindelijk is weg (was ik eindelijk is weg)
Riff1 (2X)
F6Em7Gm Zittend bij het raam, ik kijk naar al die mooie mensen F6Em7Gm Riff2 En af en toe keken ze terug, maar vaker niet F6Em7Gm Binnen gaan de jassen aan, F6Em7Gm de glazen leeg, de mensen staan F6Em7Gm 21 gulden staan we quitte
F6Em7Gm En ik ga mee met die alleen gaan, F6GmD weggedoken in m'n jas GmC iemand snuift, de eenzame die lacht, A ik ga links want ik moet rechts Dm En we gaan nog niet naar huis, GmAC ik speel Brusseltje vannacht FBb Er zit een dame voor het raam, GmC het lijkt of ze wil dat ik iets zeg FABb Het zou hier Brussel moeten heten, GmC was ik eindelijk eens weg (was ik eindelijk eens weg) FBb Er zit een dame voor het raam, GmC Het lijkt of ze wil dat ik iets zeg FABb Het zou hier Brussel moeten heten, GmC was ik eindelijk eens weg (was ik eindelijk eens weg)