Banda alemã fundada em 1992. Os caras têm uma grande legião de fãs em seu país natal mas é desconhecida por aqui. Nos primeiros plays a banda era bem voltada para a música celta e cantava em inglês. depois de alguns anos eles incorporaram influência de música medieval e colocaram muito mais peso no som, alem disso agora eles cantam apenas em alemão.
Quatro anos de trabalho duro!Neste mês de maio fizemos quatro anos no ar. Continuamos trabalhando na divulgação deste maravilhoso instrumento, obrigado por participar da nossa história!
AmGAmF Schwarz der Platz vor lauter Menschen, AmGAmG die im Morgengrauen stehn. AmGAmF Ein Gedränge in der Menge, AmGAmG jeder kommt um mich zu sehn. AmGAmF Dort der Galgen und die Stricke AmGAmG und des Henkers kalte Blicke AmGAmF eine Treppe, sieben Stufen AmGAmG und die Schergen, die mich rufen.
AmG Dies kenn ich aus hundert Gängen, AmEm schrei's euch lachend ins Gesicht: F Es ist unnütz mich zu hängen. GEAm Sterben, sterben kann ich nicht!
AmGAmF Fest gezimmert sind die Balken, AmGAmG ragen schwarz zum Himmel auf. AmGAmF Eine früh ergraute Witwe AmGAmG lässt den Tränen freien Lauf. AmGAmF Würdevoll erscheint der Priester, AmGAmG aus dem Buch der Bücher liest er, AmGAmF und der Henker mit Geschick AmGAmG legt die Schlinge um's Genick.
AmG Dies kenn ich aus hundert Gängen, AmEm schrei's euch lachend ins Gesicht: F Es ist unnütz mich zu hängen. GEAm Sterben, sterben kann ich nicht!
AmEmCD Es graut der Tag, der Henker kommt, CDEm um mir den Tod zu geben. AmEmDEm Ich kann nicht sterben, denn ich weiß, CDEm mein Lied wird ewig leben, CDEm mein Lied wird ewig leben.
AmG Auch nach hundert Todesgängen, AmEm schrei ich es euch ins Gesicht: F Es ist unnütz, mich zu hängen. GEAm Sterben, sterben kann ich nicht!