(intro A9/13 - A9b/13 - A9/13 - A7/13)
D9
a)Hija incierta del último azar,
Gmaj7
mi verdadera anestesia,
A7
ir contigo a la cama es zarpar
D
con rumbo a la Polinesia,
D#dimm B7
navegar por los mares del sur
Em
de tu edredón estampado,
A7
en tus sábanas ser un tahúr,
D9
serlo también destapado.
F
b)Y tu piel tiene un tono aceituna,
Gm
un sí es no es,
C Bb Bb/A
que tu piel con mi piel se reúna
Gm7 F
y redós, y retrés.
A
Un collar me has marcado de flores
B
con esos muerdos que das,
y me vas a hacer cosas peores
Esus4 E
y cada vez querré más.
F# B
Con lo bien que se está aquí sin ropa,
yo
G# C#
ya no pienso volver por Europa,
D
no,
A D A Asus4 E
nunca jamás, nunca jamás,
(vuelve a intro)
nunca jamás.
a)Ese nunca jamás no es tal cual
ni es sólo literatura,
es un tiempo mental y carnal,
el tiempo de tu aventura.
Si un mal día llegara a creer
que hay flores hasta en la sopa,
o si otro me llama el deber,
claro que me vuelvo a Europa.
b)Y, por cierto, el deber no me llama,
¿qué hará sin mí?
El deber en silencio me escama,
andará por ahí.
Pero es nunca jamás de momento
y estoy contigo y aquí,
a tus pétalos rosas atento,
te libo cual colibrí.
Si no chupo hasta el último estambre
y tal,
quedaré medio muerto de hambre
y mal,
pobre de mí, guapa de ti,
guapa de ti.
a)Ese guapa de ti si es tal cual,
caray, cómo eres de guapa,
y convierte en alcoba nupcial
toda esta parte del mapa
que, tal cual, es un piso interior
junto a la calle Barquillo,
cuando se hacen canciones de amor
uno exagera un poquillo.
b)Pero sí hay estampadas palmeras
en tu edredón,
y palabras que son verdaderas
cuando sí que lo son:
Cuando entro y me dices ¡aloha!
mi Polinesia eres tú,
cuando encallo en tus playas mi proa
y ya no digo ni mu.
Sólo un suave ronquido, de broma
aún,
un arrullo como de paloma
y un,
cucurrucú, cucurrucú,
A9/13 A9b/13 (x2)
me gustas tú.