Francis Cabrel nasceu em Agen, França no dia 23 de novembro de 1953. Atualmente mora em Astaffort, França, casado, pai de duas meninas, Manon e Aurélie. Em 2005, adotou uma vietnamita. Ele é compositor e intérprete. Sua fonte de inspiração quando adolescente foi Bob Dylan, do qual ele conhece de cor todas as músicas. Com 16 anos, após ter ganhado um violão de seu tio, já tocava músicas de Bob Dylan e Neil Young. Faz coleções de guitarras e já possui umas cinqüenta delas...
Quatro anos de trabalho duro!Neste mês de maio fizemos quatro anos no ar. Continuamos trabalhando na divulgação deste maravilhoso instrumento, obrigado por participar da nossa história!
GCGCDG Elle ecoute pousser les fleurs au milieu du bruit des moteurs, CDGC Avec de l'eau de pluie, avec des parfums d'encens. GCG Elle voyage de temps en temps.
CG Elle n'a jamais rien entendue, CDG Des chiens qui aboient dans la rue, CDGC Elle fait du pain doré tous les jours à quatre heures, G + CG Elle mene sa vie en couleur.
EmB7 Elle collectionne les odeurs de l'automne CDG Et les brindilles de bois mort.
EmB7 Et quand l'hiver arrive, elle ferme ses livres CDGCG Et puis doucement, elle s'endort sur des tapis de laine CDG au milieu des poupées indiennes, CDGC Sur les ailes en duvet de ses deux pigeons blancs GCG Jusqu'au premier jour du printemps.
EmB7 Elle dit qu'elle va faire le tour de la terre CDG et qu'elle sera rentrée pour dîner. EmB7 Mais les instants fragiles et les mots inutiles, CDGDG Elle sait tout cela quand elle écoute pousser les fleurs CDG au milieu du bruit des moteurs. CDGC Quand les autres s'emportent, quand j'arrive à m'enfuir, GCG C'est chez elle que je vais dormir.
INSTRUMENTAL.
Solo (Instrum.) :
CDGCG Et c'est vrai que j'ai peur de lui faire un enfant ....