Adriano Celentano (Milán, Italia, 6 de enero de 1938); cantante, actor y cineasta italiano.
Adriano Celentano se inició en el mundo del espectáculo actuando como imitador y cómico en los cabarets de su ciudad natal. Su debut oficial como cantante tuvo lugar en 1957 en el transcurso del Primer Festival del Rock And Roll celebrado en el palacio de hielo de Milán.
A partir de entonces, Celentano empezó a interpretar canciones inspiradas en géneros tan diversos como la música soul, el tango, los valses, etc.
¡Cuatro años de duro trabajo!Este mes de mayo cumplimos cuatro años al aire. Seguimos trabajando en la difusión de este maravilloso instrumento, ¡gracias por participar en nuestra historia!
#----------------------------------PLEASE NOTE---------------------------------# #This file is the author's own work and represents their interpretation of the # #song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. # #------------------------------------------------------------------------------## # by Maurizio Codogno ([email protected]) {title: Il ragazzo della via Gluck} {subtitle: Adriano Celentano}
Questa ? la [C]storia di uno di [G7]noi anche lui nato per caso in via [C]Gluck in una casa fuori cit[G7]t? gente tranquilla che lavo[C]rava L? dove [Am]c'era l'erba ora c'? una cit[C]t? e quella [Am]casa in mezzo al verde ormai dove sa[C]r??[G7][C]
Questo ragazzo della via [G7]Gluck si divertiva a giocare con [C]me ma un giorno disse, vado in cit[G7]t? e lo diceva mentre pian[C]geva io gli domando amico, non sei con[G7]tento? vai finalmente a stare in cit[C]t?. L? trove[Am]rai le cose che non hai avuto [C]qui potrai la[Am]varti in casa senza andar gi? nel cor[C]tile!
Mio caro amico, disse, qui sono [G7]nato e in questa strada ora lascio il mio [C]cuore. Ma come fai a non capire che ? una for[G7]tuna per voi che re[C]state a piedi nudi a giocare nei [G7]prati mentre l? in centro io respiro il ce[C]mento. Ma verr? un [Am]giorno che ritorner? ancora [C]qui e senti[Am]r? l'amico treno che fischia [C]cos?, "wa wa"!
Passano gli anni, ma otto son lunghi per? quel ragazzo ne ha fatta di strada ma non si scorda la sua prima casa ora coi soldi lui pu? comperarla torna e non trova gli amici che aveva solo case su case, catrame e cemento. L? dove c'era l'erba ora c'? una citt? e quella casa in mezzo al verde ormai dove sar?
La [C]la la... la la [F]la la [G]la... Eh no, non [C]so perch? perch? con[Am]tinuano a costruire le [C]case e non lasciano [Am]l'erba, non lasciano l'erba, non lasciano [C]l'erba, non lasciano [Am]l'erba, eh no, se andiamo avanti co[C]s? chiss? co[G7]me fini[C]r?, chiss?...