ESTA ES MI PRIMERA TRADUCCIÓN, LA PUBLICO PORQU YO LA TOCO ASÍ
Y ME GUSTARÍA SABER LA OPINIÓN DE USTEDES.
MUCHAS GRACIAS Y ESPERO QUE LES SEA ÚTIL.
LOS PEREGRINOS
E D C
Que sagrado alimento que es el cansancio
E D C
y la fuerza divina de andar descalzo.
E D G
El final del camino ¡qué buen misterio!
C B7
y es que nunca está afuera porque está adentro.
E D C
De los éxodos somos y los exilios,
E D C
hemos ido hasta Roma y hasta el Egipto.
E D G
No hay aviones ni trenes ni auto o dinero
C B7
que me lleven al sitio que yo más quiero.
G D A
Si Jesús caminaba sobre las aguas
G D A
yo, su siervo, camino sobre mis llagas.
C E C
Paso a paso cantamos por los caminos,
A E
con las penas al hombro los peregrinos.
E D C
De mi tierra a Santiago de Compostella,
E D C
entre todas las huellas la jacobea.
E D G
Que alumbrando a las puertas del Obradoiro
C B7
en Galicia me aguarda su santo apóstol.
G D A
Como en África y Asia, como en Europa,
G D A
hoy la pampa argentina perfuma glorias.
C E C
¡A llegar, trotamundos, como la aurora,
A E
que en Luján nos aguarda la virgen criolla!
G D A
Si Jesús caminaba sobre las aguas
G D A
yo, su siervo, camino sobre mis llagas.
C E C
Paso a paso cantamos por los caminos,
C A E
con las penas al hombro los peregrinos.
C A E
Con las penas al hombro los peregrinos.