Tras esa imagen de entrañables abuelos barbudos está la formación más legendaria de la música irlandesa. Desde que, inspirados por la novela de Joyce, asumieran su nombre artístico, los Dubliners han dado forma a una carrera basada tanto en sus arcanas tonadas populares de inmigrantes y trabajadores como en esa reputación de crápulas santos bebedores que les acompaña desde que irrumpieron en 1967 con ‘Seven drunken nights’ (Siete noche ebrias), éxito censurado en su país que les proyectó incluso al mundo del rock.
¡Cuatro años de duro trabajo!Este mes de mayo cumplimos cuatro años al aire. Seguimos trabajando en la difusión de este maravilloso instrumento, ¡gracias por participar en nuestra historia!
CAmDmG7 In Dublin's fair city where the girls are so pretty CAmDmG I first set my eyes on sweet Molloy Malone CAmDmG7 She wheeled a wheelbarrow through streets broad and narrow CAm Crying cockles and mussels DmGC Alive Alive O
Chorus: CAm Alive alive O DmG7 Alive alive O CAm Crying cockles and mussels DmGC Alive alive O
She was a fishmonger and sure twas no wonder For so were her Father and Mother before And they all wheeled their barrows through streets broad and narrow Crying Cockles and Mussels Alive alive O
She died of a fever and no one could save her And that was the end of sweet Molly Malone Now her ghost wheels her barrow through streets broad and narrow Crying Cockles and Mussels alive alive O