¡Cuatro años de duro trabajo!Este mes de mayo cumplimos cuatro años al aire. Seguimos trabajando en la difusión de este maravilloso instrumento, ¡gracias por participar en nuestra historia!
#----------------------------------PLEASE NOTE---------------------------------# #This file is the author's own work and represents their interpretation of the # #song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. # #------------------------------------------------------------------------------## Received: from animal-farm.nevada.edu by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4) with SMTP id ; Thu, 24 Jun 1993 10:43:16 -0700 Received: from sulu.orl.mmc.com by animal-farm.nevada.edu id ; Thu, 24 Jun 1993 10:43:14 -0700 Message-Id: <[email protected]> Received: by sulu.orl.mmc.com (1.37.109.4/16.2) id AA01124; Thu, 24 Jun 93 13:42:21 -0400 From: Wes Jester Subject: /IRISH/Down_By_The_Glenside.crd To: [email protected] Date: Thu, 24 Jun 93 13:42:20 EDT Mailer: Elm [revision: 70.85]
Down by the Glenside CAPO 1/2
EmBmEmBm T'was down by the Genside, I met an old woman EmBmEmBm A plucking young nettles She n'er saw me coming EmCA7D7 I listened awhile to the song she was humming EmBmB7CD7Em Glory-o, Glory-o to our bold Feninan Men
When I was a young lad, their marching and drilling Awoke in the glenside sounds awesome and thrilling They loved dear old Ireland and to die they were willing Glory-o, Glory-o to our bold Fenian men
Tis fifty long years since I saw the moon beaming On brave manly forms, on eyes with hope gleaming I see them again sure thru all my sad dreaming Glory-o, Glory-o to our bold fenian men
Some died by the glenside, some died mid the stranger And wise men have told us, our cause was a failure But they loved poor old Ireland and never feared danger Glory-o, Glory-o to our bold Fenian men
I passed on my way, God be praised that I met her, Be my life long or short, I will never forget her We may have had good men, But we'll never have better Glory-o, Glory-o, to our bold Fenian men