¡Cuatro años de duro trabajo!Este mes de mayo cumplimos cuatro años al aire. Seguimos trabajando en la difusión de este maravilloso instrumento, ¡gracias por participar en nuestra historia!
Verse: BmE7 Écris-moi, à l'ancienne, A Que je lise entre les lignes BmE7A Si les mots font des siennes. BmE7 Si les phrases rechignent A Le jeu en vaut la chandelle BmE7A Quand le désir trépigne. BmE7A D'impatience se rebelle BmE7A Et de faute bénigne.
Chorus: BmE7 Écris-moi à l'ancienne A D'une plume musicienne. BmDA Écris moi à l'entendre BmDA Des sanglots de mots tendres. BmE7A Écris-moi à l'envers BmE7A En verlan ou en vers.
Break: BmE7AA
Verse: BmE7 Écris-moi à l'envers A Que je puise entre les lignes BmE7A Si les mots passent à travers. BmE7 Si les clichés [...] A Le jeu en vaut la dentelle BmE7A Quand l'amour râle, s'indigne BmE7A Que nos prénoms s'épellent BmE7A En marge des consignes.
Chorus: BmE7 Écris-moi à l'ancienne A D'une plume musicienne. BmDA Écris moi à l'entendre BmDA Des sanglots de mots tendres. BmE7A Écris-moi à l'envers BmE7A En verlan ou en vers.
BmE7 Écris moi à l'entendre A Que je dise entre les lignes BmE7A Ces mots à l'encre tendre BmE7 Que le désir souligne A Le feu en vaut l'étincelle BmE7A Lorsque enfin il désigne BmE7A L'amour accidentel BmE7A Que l'on persiste et signe.
Chorus: BmE7 Écris-moi à l'ancienne A D'une plume musicienne. BmDA Écris moi à l'entendre BmDA Des sanglots de mots tendres. BmE7A Écris-moi à l'envers BmE7A En verlan ou en vers.
Chorus: BmE7 Écris-moi à l'ancienne A D'une plume musicienne. BmDA Écris moi à l'entendre BmDA Des sanglots de mots tendres. BmE7A Écris-moi à l'envers BmE7A En verlan ou en vers.
End: BmE7AA BmE7AA BmE7AA BmE7A
Note II: If you have any corrections or improvements to the tab write them on the comments section, or send me a message, or e-mail, so we can together make this tab even better.