Lenny Kuhr (Born in Eindhoven, February 22, 1950) is a Dutch singer-songwriter.
In 1967 she started a singing career in the Netherlands, performing songs in the French chanson tradition. In 1969 she represented the Netherlands in the Eurovision Song Contest with her own composition De Troubadour (lyrics by David Hartsema; orchestra conducted by Franz de Kok). She was one of the 4 winners that year, along with the entries from Spain, France and the UK.
¡Cuatro años de duro trabajo!Este mes de mayo cumplimos cuatro años al aire. Seguimos trabajando en la difusión de este maravilloso instrumento, ¡gracias por participar en nuestra historia!
#----------------------------------PLEASE NOTE---------------------------------# #This file is the author's own work and represents their interpretation of the # #song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. # #------------------------------------------------------------------------------## From: [email protected] (Lucas Tepper) Subject: CRD: Lenny Kuhr - De Troubadour
Hello All,
For the dutchpeople under us, 'De Troubadour' from Lenny Kuhr. Paul de Leeuw covered this one on his cd 'PdL Plugged'. Enjoy....
Lenny Kuhr, De Troubadour
Hij [Dm] zat zo boordevol muziek, [Am] hij zong voor groot en klein publiek, [G] hij maakte blij, [Bb7] melancholiek, [A7] de trouba[Dm]dour. Voor [Dm] ridders in de hoge zaal, [Am] zong hij in stoere, sterke taal, [G] een lang en [Bb7] bloederig ver[A7]haal, de trouba[Dm]dour.
Maar ook het [F] werkvolk uit de [C7] schuur hoorde [A7] zijn lied vol avont[Dm]uur, [F] hoorde bij 't nachtelijk [C7] keukenvuur, de trouba[Bb7]dour, de [A7] troubadour. En in de [F] herberg van de [C7] stad, zong [A7] hij een drinklied [Dm] op het nat, voor [F] wie nog staan kon en [C7] wie zat, de [Bb7] troubadour, [A7] de trouba[Dm]dour.
[F] La la la la la la [C7]lai la la lai la la [Bb] la la la [A7] La la la [Dm] la [F] La la la la la la [C7] lal la la lai la la [Bb] la la la [A7] la la la [Dm] la [Dm7] [Gm] [A7]
Hij [Dm] zong in kloosters stil zijn lied, [Am] van een mirakel dat geschiedt, [G] ook als geen mens [Bb7] het wonder ziet, [A7] de trouba[Dm] dour. Van vrouwen in fluweel of grijs, [Am] bracht hij de harten van de wijs, [G] zijn liefdes[Bb7]lied ging mee op [A7] reis, de trouba[Dm]dour.
Hij zong voor [F] boeren op het [C7] land een ke[A7]relslied van eigen [Dm] hand, [F] hij was van elke [C7] rang en stand, de trou[Bb7]badour, de trou[A7]badour. Zo zong hij [F] heel zijn leven [C7] lang, zijn ei[A7]gen lied, zijn ei[Dm]gen zang. Toch [F] gaat de dood ge[C7]woon zijn gang. De [Bb7]troubadour, [A7] de trou[Dm]badour.
[F] La la la la la la [C7]lai la la lai la la [Bb] la la la [A7] La la la [Dm] la [F] La la la la la la [C7] lal la la lai la la [Bb] la la la [A7] la la la [Dm] la [Dm7] [Gm] [A7]
Toen werd het stil, het lied was uit, [Am] enkel wat modder tot besluit. [G] Maar wie getroost werd [Bb7] door zijn lied, [A7] vergeet het [Dm] niet. Want hij zat zo boordevol muziek, [Am] hij zong voor groot en klein publiek, [G] hij maakte blij [Bb7] melancholiek, [A7] De trouba[Dm] dour
[F] La la la la la la [C7]lai la la lai la la [Bb] la la la [A7] La la la [Dm] la [F] La la la la la la [C7]lai la la lai la la [Bb] la la la [A7] La la la [Dm] la [F] La la la la la la [C7]lai la la lai la la [Bb] la la la [A7] La la la [Dm] la La la [F] la la la la la la [C7] lai la la lai la la [Bb] la la la [A7] lai la la [Bb] la [Gm7] la la la [D] la
Groeten, Lucas |/ @ @ +-----------------------------+--------------------oOO-(_)-OOo+-------------+ LT's Homebase (2#), Groningen, The Netherlands -- |Fidonet: Lucas Tepper 60:300/101 Internet: [email protected] | Standard disclaimer: The views of this user are strictly his own.