KATAMALO es la nueva representación a cargo del grupo literario Bihotz Bakartien Kluba (a.k.a. BBK). Como viene siendo habitual en ellos, regresan uniendo poesía y música. Una vez más, los de Larrabetzu (Bizkaia) convierten los poemas en canciones y nos las ofrecen como pasto para la reflexión. Los vascos llamamos katamalo a aquello que nos sirve para mudar de rostro. Así, estos nuevos temas nos hablan de la necesidad de aparentar aquello no somos
¡Cuatro años de duro trabajo!Este mes de mayo cumplimos cuatro años al aire. Seguimos trabajando en la difusión de este maravilloso instrumento, ¡gracias por participar en nuestra historia!
[Verse] (Palm muted) EmCDsus2 Zabaldu ahoa iruntzi dana EmCDsus2 Berba gaiztorik esan ez dagizun EmCDsus2 Zarratuko dizut bizia EmCDsus2 Zarratuko dizut bizia
[Chorus] (Open Chords) EmCDsus2 Zein gozoa den pozoina Asus2CGDsus2 Erreinua oraleku duenarentzat EmCDsus2 Zein gozoa den pozoina Asus2C Erreinua
[Verse] (Open Chords) EmCDsus2 Zabaldu ahoa iruntzi dana EmCDsus2 Berba okerrik idatzi ez dagizun EmCDsus2 Luzatuko dizut bizia EmCDsus2 Luzatuko dizut bizia
[Chorus] (Open Chords) EmCDsus2 Zein gozoa den pozoina Asus2CGDsus2 Tronua oraleku duenarentzat EmCDsus2 Zein gozoa den pozoina Asus2C Tronua
[Instrumental] (Same as verse) Em, C, Dsus2 (x4)
[Verse] (Palm muted first lines, open second two lines) EmCDsus2 Zabaldu ahoa iruntzi dana EmCDsus2 Berbarik egin ez dagizun EmCDsus2 Ukatuko dizut bizia EmCDsus2 Ukatuko dizut bizia
[Bridge] (Open Chords) Asus2C Haserretu zaitez, egin negar GDsus2 Irriz duzu heriotza Asus2C Haserretu zaitez, egin negar GDsus2 Irriz duzu heriotza
[Instrumental] (Palm muted) Em, C, Dsus2 (x2)
[Outro] (Palm-muted) EmCDsus2 Zabaldu ahoa iruntzi dana EmCDsus2 Zabaldu ahoa iruntzi dana N.C. Zabaldu ahoa iruntzi dana