Manuella Brecko conocida artísticamente como ManuElla (n. Celje, Eslovenia, 31 de enero de 1989) es una cantante, compositora, músico e ingeniera eslovena. De genero pop, rock y country pop. Tras lograr la victoria en la final de la selección nacional "EMA 2016", es la nueva representante1 de Eslovenia en Festival de la Canción de Eurovisión 2016 en la ciudad de Estocolmo, con la canción titulada "Blue and red" (en español: "Azul y Rojo") que será cantada en inglés.
Four years of hard work!This month of May we celebrated four years on the air. We continue working on the dissemination of this wonderful instrument, thank you for participating in our story!
Artist: ManuElla Song: Blue And Red (Eurovision 2016 – Slovenia) Album: Eurovision Song Contest 2016 Video: https://www.youtube.com/watch?v=4K4h4AzLFgU Transcription: SCA, [email protected]
Note: Watch the video in the link above!
Tuning: standard Capo: NO capo
Chords used:
Intro: GBm Allay
Verse: G Blue and red Bm Like I'm watching you and me Em Every little thing you said C Led me to fall in love with you
Verse: G Then you tried to fix me and I wasn't strong Bm But you are not a composer, I am not your song Em Strange chords C Different words
Pre-chorus: DEmC How can I mix red and blue together? DEmC Beautiful days and stormy weather
Bridge: GBmEmC Allay, allay, allay
Chorus: G 'Cause blue is blue and red is red Bm Our past is spinning in my head Em But now the colour doesn't matter C You feel blue and and I am better
Break: GBm
Verse: G Now I'm changed Bm Now I'm stronger than before Em Ain't never touching me no more C I'm okay, I'll find my way
Pre-chorus: DEmC How can I mix red and blue together? DEmC Beautiful days and stormy weather
Bridge: GBmEmC Allay, allay, allay
Chorus: G 'Cause blue is blue and red is red Bm Our past is spinning in my head Em But now the colour doesn't matter C You feel blue and and I am better
End modulation: G#CmFmC# Allay, allay, allay G#CmFmC# Allay, allay, allay
Note II: If you have any corrections or improvements to the tab write them on the comments section, or send me a message, or e-mail, so we can together make this tab even better.