Georges Brassens was a French singer and songwriter known for accompanying himself with his acoustic guitar. He wrote some extremely controversial, yet poetic songs. In doing so, he managed to change attitudes across France.
He was uncompromising when composing his songs. His tactical method of addressing issues was profound and often humorous, making him a unique and effective figure in the French community.
Brassens, born in 1921 in the small Mediterrenean port of Sete, wanted to be a poet.
Four years of hard work!This month of May we celebrated four years on the air. We continue working on the dissemination of this wonderful instrument, thank you for participating in our story!
Song: Bécassine Artist: Georges Brassens Album: Misogynie à part Year: 1969 Tabber: [email protected]
Intro (0:00)
Bm
Verse (0:05)
BmF#mBm Un champ de blé prenait racine A7DF#7 Sous la coiffe de Bécassine, BmF#mBm Ceux qui cherchaient la toison d'or A7D Ailleurs avaient bigrement tort. B7B7 Tous les seigneurs du voisinage, Em Les gros bonnets, grands personnages, A7D Rêvaient de joindre à leur blason BmGE Une boucle de sa toison. F#7BmA7D Un champ de blé prenait racine F#mBm Sous la coiffe de Bécassine.
Verse (0:43)
BmF#mBm C'est une espèce de Robin, A7DF#7 N'ayant pas l'ombre d'un lopin, BmF#mBm Qu'elle laissa pendre, vainqueur, A7D Au bout de ses accroche-coeurs. B7B7 C'est une sorte de manant, Em Un amoureux du tout-venant A7D Qui pourra chanter la chanson BmGE Des blés d'or en toute saison F#7BmA7D Et jusqu'à l'heure du trépas, F#mBm Si le diable s'en mêle pas.
Verse (1:21)
BmF#mBm Au fond des yeux de Bécassine A7DF#7 Deux pervenches prenaient racine, BmF#mBm Si belles que Sémiramis A7D Ne s'en est jamais bien remise. B7B7 Et les grands noms à majuscules, Em Les Cupidons à particules A7D Auraient cédé tous leurs acquêts BmGE En échange de ce bouquet. F#7BmA7D Au fond des yeux de Bécassine F#mBm Deux pervenches prenaient racine.
Verse (2:00)
BmF#mBm C'est une espèce de gredin, A7DF#7 N'ayant pas l'ombre d'un jardin, BmF#mBm Un soupirant de rien du tout A7D Qui lui fit faire les yeux doux. B7B7 C'est une sorte de manant, Em Un amoureux du tout-venant A7D Qui pourra chanter la chanson BmGE Des fleurs bleues en toute saison F#7BmA7D Et jusqu'à l'heure du trépas, F#mBm Si le diable s'en mêle pas.
Verse (2:39)
BmF#mBm A sa bouche, deux belles guignes, A7DF#7 Deux cerises tout à fait dignes, BmF#mBm Tout à fait dignes du panier A7D De madame de Sévigné. B7B7 Les hobereaux, les gentillâtres, Em Tombés tous fous d'elle, idolâtres, A7D Auraient bien mis leur bourse à plat BmGE Pour s'offrir ces deux guignes-là, F#7BmA7D Tout à fait dignes du panier F#mBm De madame de Sévigné.
Verse (3:16)
BmF#mBm C'est une espèce d'étranger, A7DF#7 N'ayant pas l'ombre d'un verger, BmF#mBm Qui fit s'ouvrir, qui étrenna A7D Ses jolies lèvres incarnat. B7B7 C'est une sorte de manant, Em Un amoureux du tout-venant A7D Qui pourra chanter la chanson BmGE Du temps des cerises en toute saison F#7BmA7D Et jusqu'à l'heure du trépas, F#mBm Si le diable s'en mêle pas.
Verse (3:55)
B7B7 C'est une sorte de manant, Em Un amoureux du tout-venant A7D Qui pourra chanter la chanson BmGE Du temps des cerises en toute saison F#7BmA7D Et jusqu'à l'heure du trépas, F#mBmF#mBmF#mBmF#mBmF#mBm Si le diable s'en mêle pas.